Before The Cafe, Lesser Ury, 1920s |
~ The Lady Eve
Classic films offer the viewer an opportunity to glimpse, however briefly and dimly, the world in which the audience and the performer lived. Classic films can also provide an imperfect record of the psychological and sociological issues of concern to the public. For many of us, German cinema during the Weimar era remains frustratingly elusive, while art and auteur
Renate Müller performs "Castle in Spain" in Viktor und Viktoria (1933) |
She Represents Jeanne Mammen (1927) |
Fans of Blake Edwards’s 1983 version of the film will find many similarities in Reinhold Schünzel’s dynamic and provocative original. Susanne Lohr (Renate Müller), a young aspiring actress, is befriended by Viktor Hempel (Hermann Thimig) after both audition for but fail to get work. The pair consoles one another in a local café, Susanne sharing her aspirations to become a cabaret performer, Viktor revealing his ambition to be a serious actor. Viktor admits that he is presently working as a female impersonator, and when illness prevents him from performing his act, he persuades his new friend to perform in his place. Susanne and Viktor’s luck changes over night and the pair is launched on a European tour that eventually takes them to London. Susanne becomes the toast of society, and the object of Robert’s (Anton Walbrook, billed as Adolphe Wohlbrück) fascination.
The film rightly deserves acclaim for achieving in the early sound era what others such as Rouben Mamoulian were not. Schünzel’s use of sound and image to comic effect, and his integration of singing and dancing in the plot, foreshadowed the integrated Hollywood musical. The 1933 production of Viktor und Viktoria is not simply a brilliant example of the early sound era musical, but a joyous exploration of the rhythm of speech and music. The entire film is in blank verse, rhyme or sprechgesang (the spoken song), in combination with carefully orchestrated blocking, camera movement and editing. The film also reflects irony and nostalgia for operetta, once a part of the cabaret legacy and denounced in 1913 as ‘the worst enemy of German theatrical art’. The more optimistic film operettas of the late Weimar era reflect a myth that luck could bring overnight prosperity. Susanne’s discovery and instant fame integrate cabaret humor and the operetta myth in a post-Weimar era film.
Georges et Georgette (1934) |
First A Girl (1935) |
Robert and Susanne get "uncomfortable" |
Viktor und Viktoria's ensemble cast |
Renate Müller |
Renate Müller in Sunshine Susie (1931) |
A musical number from Liebling Der Götter |
I would like to thank Lady Eve for her gracious invitation to contribute to her always elegant blog. I would also like to acknowledge the invaluable help provided by DocTom (Thomas) in understanding certain nuances of the German language.
Reference Material: Berlin Cabaret, Peter Jelavich; Film and the German Left in the Weimar Republic: from Caligari to Kuhle Wampe, Bruce Murray; International Adventures: German Popular Cinema and European Co-Production, Tim Bergfelder; The Film Daily, December, 1930, March 1932, May 1947; Weimar Cinema And After: Germany’s Historical Imaginary, Thomas Elsaessar; World Film News and Television Progress: People Of The Studios, May 1937.
Click here for all of Karin's contributions to Reel Life.
"However, contemporary audiences and non-German speaking viewers are at a disadvantage in appreciating the film’s allusions and nuanced jokes. The most skillful effort of translation can take the viewer only so far in understanding an element of humor uniquely rooted in Berlin joke-telling."
ReplyDeletethis is a brilliant & insightful statement...I have seen V&V twice (auf Deutsch) & still did not get all the jokes...there is noway I could translate this into English sub-titles...& an English dub would be grotesque...
thanx for the shout out & a well-written/well-researched blog!!
doctom666
DocTom, thank you for your enthusiastic feedback on my review of VuV, which evolved into something of a labor of love. Your knowledge of the German language proved invaluable when considering the notion of "humor lost in translation".
DeleteFirst and foremost, I am so delighted to get to read another wonderful Whistling Gypsy review! I always admired and looked forward to them. I've never seen Viktor Und Viktoria, only the American version with Robert Preston and Julie Andrews. The clips were great. Anything with Anton Walbrook is aces with me -- I just love that man! I'd like to see the whole thing just to watch his performance, if nothing else. Excellent as always, Karin!
ReplyDeleteClassicBecky, thank you for your encouraging comments; I always enjoy hearing from you. I haven't seen the Julie Andrews/Blake Edwards version; I always assumed seeing Mary Poppins in the role would require a bit more suspension of disbelief than I possess. If you are a fan of Anton Walbrook, the earlier German version will not disappoint. I can't imagine another actor bringing the right mix of delectably menacing presence to the character (not quite the same as Boris Lermontov in The Red Shoes, but you get the idea).
DeleteKarin, Thank you for a multi-layered and intriguing post. You never disappoint and always leave one wanting more. Having read this most fascinating exploration of Viktor und Viktoria and its milieu, I realize that all I knew of film and entertainment during the Weimar Republic was mostly restricted to what I picked up from Cabaret, The Blue Angel, what I know of Marlene Dietrich's early life/career and slight exposure to the work of Kurt Weill and Bertolt Brecht. You have more than piqued my interest in going much deeper into the subject.
ReplyDeleteI have seen but am not a great fan of the Blake Edwards remake, Victor Victoria - mostly because Julie Andrews seems to me both a bit long in the tooth and imperfectly cast. Meryl Streep or Judy Davis might've made hay in such a role. I'm hoping to see the original Viktor und Viktoria soon. It sounds delightful and I'm eager to see Anton Walbrook in one of his earlier roles.
This a superb piece - many thanks.
LadyEve, thank you for your always encouraging response to my writing. I knew very little about Berlin's history during the period between the wars when I watched Viktor und Viktoria earlier this year. My point of reference, like you, was Cabaret and The Blue Angel, Sally Bowles and Lola-Lola. I decided it was time I finally picked up Christopher Isherwood's Goodbye to Berlin, and the fascinating journey began.
DeleteYour ideas for an alternate casting choice is intriguing; I particularly love the idea of Judy Davis in the role. I first discovered her in "My Brilliant Career" and her role as George Sand in "Impromptu" proves she is convincing in a pair of trousers. She also has an ironic sense of humor, for her character it was wearing the laces and ribbons that proved a challenge.
I am interested to hear what you think of VuV once you've had the chance to watch the film.
Karin, And so...I'm about to read Isherwood's Berlin stories. Finding a watchable DVD of VuV (with subtitles) has turned out to be a bit more complicated.
DeleteI think Judy Davis would've been a superb Victoria - and she was the perfect age for the role at the time. I believe I first saw her in A Passage to India. What a very fine actress she is, with so many exquisite film performances to her credit (you mention two of my favorite films of hers). On television she was astounding as Judy Garland in Me and My Shadows.
Agree with Becky on Robert Preston's performance. For the James Garner part - in the early '80s - William Hurt might've been interesting in the role (and opposite Judy Davis).
Karin, I have to jump in again and second Eve's assessment of Julie Andrews' performance. She tried, but not only did her ultra-clean reputation hurt her chances, she just did not fit the role at all. However, Robert Preston was, in my opinion, magnifique! He is worth seeing. Thanks again for a great read.
ReplyDeleteBecky, I find Julie Andrews in the role just a small part of what is "different" about the remake from the original. Thanks to your admiration and glowing support of the film, I discovered Julie Andrews was wonderful in "Star!" as Gertrude Lawrence. The extravagant staging and musical numbers work in the film, but VuV seems to require a less glossy, somewhat "seedy" element. I guess the "neo Art Deco" style of the early 1980s influenced the art direction, because I have vague memories of over-stuffed chairs and couches in a haze of shiny neon light.
DeleteI agree with you regarding Robert Preston, who plays the Viktor role in the remake. James Garner, however, plays the role filled by Anton Walbrook (who was not a gangster in the original). Although I'm a big fan of Garner, mostly from the Rockford Files, I don't imagine he brought the same sense of sinister elegance to the role.
Just realized I've never seen any version of this film. Thanks for a thoughtful review with lots of interesting background info.
ReplyDelete"Hermann Goering ordered closure of similar establishments and instituted the arrest and imprisonment of gays and transvestites." Goering was such a hypocrite!
Ruth, hello and thank you for your comments on my “Viktor und Viktoria” post. It is a real pleasure to hear from someone new and to introduce you to a film you have not seen (especially considering the number of eventual re-makes).
DeleteIt's great to once again read one of your posts Karin, so thank you and Lady Eve for this opportunity.I have never seen the originals, which would be a great pleasure. Your piece reinforces how much cultural richness was lost in Berlin (and Vienna) as a result of the Nazis, in addition to everything else. Of course much of that talent fled to the U.S., to enrich American cinema, but some perished or was extinguished, as you also point out. Thank you for your excellent review.
ReplyDeleteThanks so much for this, Karin - it is probably the best piece of writing on 'Viktor und Viktoria' that I have yet come across. For those who can read German, there is a definitive biography of Müller, by Uwe Klöckner-Draga: 'Renate Müller - Ihr Leben ein Drahtseilakt' (2006) and there is of course the little bio by R.E. Clements, 'Queen of America' (1944). As for a biography of Walbrook - I am currently writing one, that will cover all aspects of his career. I am always delighted to see his performances being admired and enjoyed by others.
ReplyDelete